Leading the Way in Russian Law
 


NEWS

more news

LEGAL UPDATES

more legal updates

EVENTS

more events

RECENT DEALS

Legal support of the fund established by inheritors of the famous Tove Jansson in monitoring online and offline infringements and protecting their copyrights to Moomin characters in Russia
more recent deals

  • Ekaterina Ivankova,
    Associate

RSS  RSS Feed to Articles

NEWS & PRESS RELEASES  |  ARTICLES  |  BOOKS  |  LEGAL UPDATES  |  MEDIA ROOM  |  RSS FEEDS  |  SUBSCRIBE


Валютная оговорка в договоре: как сформулировать это условие правильно


 
При попытке привязать цену договора к валюте, стороны нередко допускают неточности в формулировках. Чем это грозит в случае возникновения спора об оплате и каких фраз лучше избегать — расскажем в статье.
 
При указании цены договора в денежном эквиваленте нужно определить ее валюту. Цена может быть выражена в рублях, иностранной валюте и условных денежных единицах (п. 2 ст. 317 ГК). Стороны нередко допускают неточности при определении цены в иностранной валюте: указывают сумму только в цифрах, не указывают конкретную валюту и т. п. В итоге сторона может не получить сумму, на которую рассчитывала, или вовсе столкнуться с риском признания договора незаключенным.
 
Если суд не сможет установить валюту договора, цена которого — существенное условие, он считается незаключенным
 
При толковании условий договора суд принимает во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (ст. 431 ГК). Если таким образом определить цену невозможно, суд выясняет действительную общую волю сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, обычаи, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, их последующее поведение. При достаточности подтверждающих доказательств суд в решении определяет подлежащую применению валюту договора.
 
Если же после рассмотрения предоставленных доказательств суду не удастся установить волю сторон в отношении валюты договора, важным фактором при принятии решения будет выступать содержание договора, а именно: является ли стоимость товаров (работ, услуг) существенным условием договора.
 
ЦИТАТА: «В случаях, когда в возмездном договоре цена не предусмотрена и не может быть определена исходя из условий договора, исполнение договора должно быть оплачено по цене, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары, работы или услуги» (п. 3 ст. 424 ГК).
 
Следует иметь в виду, что данное положение применяется не ко всем договорам, а к таким, например, как договор подряда, комиссии, купли-продажи.
 
Договор будет считаться незаключенным вследствие того, что стороны не достигли соглашения по всем существенным условиям, если:
  • цена является существенным условием1;
  • не применяются положения п. 3 ст. 424 ГК;
  • суду не удалось установить волю сторон в отношении валюты договора.
В одном из дел суд подтвердил наличие состава административного правонарушения в действиях организации, которая не указала в договоре с потребителем валюту цены. Суд установил, что в договоре отсутствует информация о стоимости товара в рублях, что нарушает ст. 10 Федерального закона от 07.02.1992 № 2300–1 «О защите прав потребителей». В договоре цена товара обозначена в цифрах без указания какой-либо валютной единицы. По мнению суда, данные обстоятельства исключают возможность установления фактической цены продукции2.
 
Санкции по договору с валютной оговоркой взыскиваются в рублях по курсу ЦБ на день платежа
 
Нередко стороны определяют цену договора в валюте, но не указывают о ее оплате в рублях. В этом случае подлежащая оплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты на день платежа (если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон).
 
Данный вывод следует из п. 2 ст. 317 ГК и п. 3 информационного письма Президиума ВАС РФ от 04.11.2002 № 70. Согласно данным положениям, если денежное обязательство в договоре выражено в иностранной валюте без указания о его оплате в рублях, суду следует толковать такое условие как предусмотренное п. 2 ст. 317 ГК. То есть оплата по договору производится в рублях в сумме, эквивалентной соответствующей сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах.
 
Целесообразно также в договоре регламентировать вопрос о том, применяется ли валютная оговорка к платежам, которые связаны с его прекращением или изменением: штрафные санкции, возврат обеспечительных платежей и т. п.
 
Так, предприятие и общество заключили договор оказания услуг связи, определив цену услуг в долларах США. Не получив оплату в установленный срок, предприятие обратилось в суд с требованием взыскать с общества задолженность по оплате услуг и штрафные санкции в рублях по курсу ЦБ на день платежа. Суды трех инстанций пришли к выводу, что стороны были вправе определить стоимость услуг в иностранной валюте. Поскольку стороны в договоре согласовали осуществлять расчеты за услуги связи в рублях по курсу ЦБ на день платежа, то основной долг и сумма договорной неустойки, исчисленные в долларах США, взыскиваются в рублях по курсу ЦБ на день платежа. Это соответствует ст. 317 ГК и п. 10 информационного письма Президиума ВАС РФ от 31.05.2000 № 523 (далее — Информационное письмо № 52).
 
В другом деле стороны договора поставки договорились о расчетах в иностранной валюте. Суд указал, что исполнение обязательства валютному законодательству не противоречит. В связи с этим неустойка подлежит взысканию в иностранной валюте по курсу ЦБ на день платежа по основному обязательству (оплаты долга)4.
 
Еще в одном деле общество взыскивало неустойку по договору перевозки грузов. Валюта договора была выражена в евро. Суд счел возможным применить в отношении перерасчета пени условия, предусмотренные для исполнения основного обязательства, — оплата производится по курсу ЦБ на дату платежа5.
 
Если стороны договорились о расчетах в иностранной валюте и исполнение ими такого обязательства не противоречит валютному законодательству, задолженность, неустойку и проценты по требованию истца суд также взыщет в иностранной валюте6.
 
Таким образом, при расчете неустойки или суммы неосновательного обогащения по обязательствам, выраженным в иностранной валюте, суды по общему правилу взыскивают неустойку в рублях по курсу ЦБ на день платежа.
 
Указание наименования валюты обязательства «доллар» суды посчитают неоднозначным
 
Поскольку в разных странах существуют валюты с одинаковыми наименованиями, необходимо указывать уточняющую информацию о стране происхождения валюты. При невозможности установить точную валюту договора у сторон возникнут сложности с определением курса, по которому следует произвести перерасчет в рубли, и, соответственно, с исполнением обязательства по оплате.
 
В одном из дел кассация подтвердила недостаточность указания валюты «доллар» без конкретизирующей информации. Истец настаивал, что условие об изменении стоимости товара, указанное в спецификациях, является определенным и ставит увеличение стоимости в зависимость от роста курса доллара на дату платежа. Суд округа отклонил данный довод, подчеркнув, что в спорном пункте указано «доллар», но валюта не конкретизирована. Между тем доллар является денежной единицей США, Канады, Австралии и ряда других стран. Для каждой валюты ЦБ устанавливает свой курс по отношению к рублю. Какую именно валюту имели в виду стороны, из условий договора установить невозможно7.
 
В другом деле суд, применив п. 1 ст. 516 ГК, оставил без удовлетворения требование поставщика об увеличении суммы договора поставки. Суд указал на неопределенность пункта спецификаций о том, что в случае увеличения курса доллара стоимость договора и каждой единицы оборудования увеличивается пропорционально росту курса доллара. По мнению суда, в данном пункте указано «доллар», но валюта не конкретизирована. Между тем доллар является денежной единицей США, Канады, Австралии и ряда других стран8.
 
ФАС Московского округа также указал, что в спорной банковской гарантии денежная сумма определена в долларах, но не конкретизирован вид иностранной валюты, в то время как ЦБ устанавливает курсы девяти валют с наименованием «доллар». При этом вид валюты нельзя определить из условий договора генподряда, поскольку закон предусматривает независимость банковской гарантии от основного обязательства (ст. 370 ГК)9.
 
_____
 

back to Articles   |   print page



TOP M&A
Legal Advisor
in Russia


Recommended in
All Key Practice Areas


Recommended Firm
for Dispute Resolution
in Russia


Best Life Sciences
Practice in Russia


Best Life Sciences practice,
recommended in corporate 

and M&A, dispute resolution 
in Russia


The Most Visible
Russian Law Firm


Recommended in
Key Practice Areas

Open Partnership: 
an inside look